Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Portugueses na Holanda

O principal meio de informação em português na Holanda. Notícias, informação e ponto de encontro da comunidade portuguesa.

Portugueses na Holanda

O principal meio de informação em português na Holanda. Notícias, informação e ponto de encontro da comunidade portuguesa.

MBO Tem De Deixar De Ser Visto Como A Escola Dos Incapazes

Imagem de Pix4free

Pix4free

O ensino secundário profissional (MBO) visa eliminar termos como “nível de escolaridade” e “baixa escolaridade”, informou o Trouw na terça-feira. Os representantes do MBO apresentaram na quarta-feira um manifesto de linguagem depreciativa ao Ministro da Educação, Robbert Dijkgraaf.

 

Argumentam que os termos atualmente utilizados no sistema educativo holandês, como “baixa escolaridade” (laagopgeleid) e “nível educacional” (onderwijsniveau), não são neutros devido às suas conotações hierárquicas ou carregadas de valores. Eles instam o governo, as instituições educacionais, a comunicação social e os empregadores a estarem conscientes do impacto negativo que determinadas expressões podem ter sobre os alunos do MBO.

Nos Países Baixos, o ensino secundário profissional proporciona formação prática e competências profissionais após a conclusão do ensino secundário inferior. O MBO foi projetado para preparar os alunos diretamente para o mercado de trabalho ou para estudos adicionais.

As palavras são importantes”, afirmou Adnan Tekin, presidente do Conselho da MBO. “Muitas vezes encontro estudantes que hesitam em revelar num qualquer encontro que estudam no MBO. Acredito que isto se deve em parte à forma como falamos do ensino secundário profissional, que se tornou sinónimo de baixa escolaridade”, acrescentou.

O manifesto propõe diversas alternativas aos termos atuais. Por exemplo, “MBO e ensino superior” (mbo en het hoger onderwijs) deve ser substituído por “ensino superior” (het vervolgonderwijs). O termo neutro “fluxo através” (doorstromen) poderia substituir o termo mais carregado “fluxo aberto” (open afstromen). Além disso, “direção educacional” (onderwijsrichting) é sugerida como uma alternativa melhor para “nível educacional” (opleidingsniveau) .

Os defensores da mudança também apelam aos empregadores para que alarguem o seu âmbito de recrutamento para incluir candidatos de vários níveis de escolaridade, observando que muitas vagas especificam um nível de educação, muitas vezes a um nível profissional superior ou universitário, que pode ser exclusiva.

O Ministério da Educação está a considerar abolir termos como “altamente e baixa educação” (hoogen ou laagopgeleid). Embora o Ministro Dijkgraaf pretendesse tomar uma decisão final neste Outono, a queda do governo adiou-a. Ele instou o seu sucessor a manter a busca por essa mudança. “É hora de dar ao ensino secundário profissional o reconhecimento que merece. A terminologia atual não ajuda nisso”, afirmou.

De acordo com a Trouw, estas mudanças poderão eventualmente levar à renomeação de todo o sistema educativo, eliminando implicações hierárquicas de termos como MBO (ensino profissional secundário) e HBO (ensino profissional superior).

 

Se aprovam este tipo de conteúdo na plataforma, façam gosto, comentem e partilhem as informações e muito importante, para receberem estas informações de valor em português, subscrever os nossos canais Facebook, Instagram, TikTok e YouTube.

A informação disponibilizada irá continuar a ser gratuita para todos, mas outra forma de apoio é a subscrição no nosso clube de apoiantes onde, por um pequeno valor mensal, podem apoiar o crescimento desta plataforma para a preparar para os desafios do futuro.

Clique em